31 de mar. de 2010

Quiero ser Santa....

A disfrutar estos días de merecido descanso. Felices vacaciones! nos vemos a la vuelta!

Enjoy these days of Well-deserved rest. Happy holidays! See you in the return!

28 de mar. de 2010

Japanese dinner 日本語ディナー

Anoche pudimos degustar una suculenta cena en casa. Parece ser que el curso de cocina japonesaque hizo J ha dado sus frutos. Felicidades, y gracias J! Os dejo con las fotos. Si alguien está interesado en éste tipo de cursos en Madrid que me pregunte...


Last night we could taste a succulent dinner at home. The course of japanese kitchen J did has given his fruits. You can see the pictures. If someone is interested in these kinds of courses in Madrid just ask me...






Besos y flores, y Feliz Semana Santa!

Happy Easter!

26 de mar. de 2010

Las fuentes de Aix en Provence

Otra de las cosas que me encantó de esta preciosa ciudad fue la cantidad de fuentes que hay por todos sitios. Ver los chorros de agua por todas partes da una sensación fresca, de paz, de relajación. Uno de los motivos de que haya tantas fuentes puede ser que Aix significa agua en el antiguo porvenzal. Agua, divino tesoro....

English version: other thing I loved of this beatiful city was it has a lot of fountains. See the water jets throughout gives a fresh sensation, Peace, Relaxation. Maybe, this city has so many fountains because the meaning of Aix, in the old porevenzal language is water. Water: boasted well...


En ésta última foto....es Cool? No! es mi niña, Natalia!
Espero que os haya gustado la "tanda" acuática.
Besos y flores!

22 de mar. de 2010

Tienda vintage en Provence

La primera cosa que os voy a contar, bueno, enseñar, del viaje a la Provenza es ésta tienda de segunda mano llamada Blow Up. Se encuentra en Aix en Provence, ciudad en la que nos alojamos, y no nos dejó indiferentes. Cada detalle de la decoración de la tienda nos impulsó a hacer fotos y más fotos. Una lástima que no me comprara nada, pero la visita mereció la pena, sin duda!


English version: the first thing I'm going to show you, from my trip to The Provence, is this vintage shop called Blow up. It is en Aix en Provence, place where we've stayed. The shop's forniture made we can´t stop doing pics. Unfortunatelly I didnt bought anything, but the visit was very nice.

Entrada a la tienda:


Este apuesto caballero te da la bienvenida. Ojo la mirada de los niños pequeños...




Cuando tenga un bebé quiero llevarlo en un carrito como éste:



Una bañera llena de pañuelos:
Una silla de los antiguos barberos:



Los probadores, chico y chica:

Habrá más detalles del viaje...
More details in few days...
Besos y flores!

18 de mar. de 2010

Long weekend ;-)

Mañana empieza un fin de semana largo! mis planes son muy atractivos, justamente hace un año os enseñaba cosas que había hecho en Edimburgo, este año os podré enseñar qué haré en la Costa Azul. Y lo más importante, justo después de un año reencontrarme con Natalia!
¿Y vosotros tenéis planes para el puente? Feliz finde largo!

English version: tomorrrow begins a long weekend! My plans are very nice. A year ago I showed you things I've done in Edimburgh, this year I`ll show you what I've done in La Costa Azul. And the most important thing: I'll met Natalia again!
Do yoy have plans for the long weekend? Happy long weekend!
Besos y flores!

12 de mar. de 2010

Happy birthday to Cool

Como pasa el tiempo. Mi pequeño Cool cumple dos años! desde aquí quiero felicitarle y darle las gracias por las alegrías que ha traído a mi vida, y pedirle que las travesuras las deje de lado...2 años fantásticos a su lado, espero y deseo sean muchos más. Ahora nos planteamos el que Cool sea padre! Yo quiero quedarme el cachorro, pero estoy en negociaciones con J. Si es macho se llamaría Hunter, y si es hembra: Cynthia.

English version: time goes so fast! my little puppy Cool is 2 years old. I would like to congratulate him and I'd like to say thanks for all the happy moments he's brougth to my life. I'd like to ask him not to be sometimes so bad too. 2 fantastics years toghether, I hope more and more years. We are planning that Cool will be father, I wish to have the new puppy: if it was Male the name would be Hunter; If it was female: Cynthia.



Besos y flores a montones para mi pequeño Cool, que se hace mayor!

Kisses and flowers to my little Cool, who is getting older!

5 de mar. de 2010

I ♥ TRENCH

El trench es una prenda que cada vez se usa más, y yo no iba a ser menos! además éste me lo compré en las rebajas, y estoy la mar de contento con él. Para un tiempo lluvioso, soleado, en fin...vale para todo. Por cierto, ¿cuándo va a dejar de llover?

English version: Nowadays, the trench is use more and more, so I got the mine! I bougth it in sales, and it makes me happy. For a rainy day, a sunny day...for every day! Another thing: when it will stop raining?

-Trench: Pull and Bear.
-Borsalino/hat: Pull and Bear.
-Jeans: Sisley.
-Camisa/shirt: Paul and Joe.
-Botas/boots: Zara.
-Cinturón/belt: Purificación García.
-Fotos: Kateryna Tulyakova.
Besos y flores!

A lo mejor también quieres ver esto:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...